<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 단상-가교로서의-블로그에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 28 May 2013 18:52:45 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 단상-가교로서의-블로그에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://minoci.net/937#comment20634</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://minoci.net/937#comment20634</guid>
			<comments>http://minoci.net/937#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 20:43:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>시퍼렁어님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/937#comment20635</link>
			<description>그런의미에서 트위스트를! 이라고 쓰고 숨는다.</description>
			<author>(시퍼렁어)</author>
			<guid>http://minoci.net/937#comment20635</guid>
			<comments>http://minoci.net/937#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 01:31:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/937#comment20642</link>
			<description>저도 이렇게 오랜 벗의 목소리를 들으니 참 기분이 좋습니다. : ) 
&#039;사랑니&#039;는 어떤지요? ^ ^</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/937#comment20642</guid>
			<comments>http://minoci.net/937#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 20:04:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/937#comment20643</link>
			<description>춤 말인가요? ^ ^;;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/937#comment20643</guid>
			<comments>http://minoci.net/937#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 20:05:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>capcold님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/937#comment20653</link>
			<description>!@#... 가교를 놓는 김에, http://capcold.net/blog/4358 릴레이 바톤 받아주세요 :-)</description>
			<author>(capcold)</author>
			<guid>http://minoci.net/937#comment20653</guid>
			<comments>http://minoci.net/937#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 10:21:30 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
