<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 강호순-사건-연쇄살인마와-카사노바에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 16 Nov 2021 01:45:50 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 강호순-사건-연쇄살인마와-카사노바에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16153</link>
			<description>앞 절반쯤은 어제인가 오타를 수정했는데요. 
그 뒤 절반에도 오타가 많은 것 같네요. 

&#039;허심탄회&#039;에 관한 오타도 그 중에 하나인갑보죠? 
곧 다시 추고하겠습니다. 
알려주셔서 고맙습니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16153</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 22:02:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Draco님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16120</link>
			<description>아 정말이지 이래서 민노씨 글을 좋아한다니까요. 잘 읽고 갑니다.</description>
			<author>(Draco)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16120</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 14:32:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16123</link>
			<description>드라코님 정말 오랜만입니다. : ) 
지금 다시 읽어보니 오타, 비문 투성이네요.. ;; 
좋게 봐주셔서 고맙습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16123</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 16:29:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16154</link>
			<description>오, 반갑운 트랙백이군용. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16154</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 22:03:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16230</link>
			<description>그랬으면 좋겠습니다. ㅎㅎ
완전히 해결된 것이라면 좋겠는데 말이죠... : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16230</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 07:31:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>koreasee님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16124</link>
			<description>뭐라 할말이 없는 사건이라 조용히 읽고 갑니다.
잘보고 갑니다 . 아참.. 구정연휴 잘보내셨지요?</description>
			<author>(koreasee)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16124</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 16:37:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>명이님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16125</link>
			<description>참...쌍으로 화기애매하게 놀고 있습니다...&amp;gt;&amp;gt; 완전 대박 공감...!!! +_+
바로 그것입니다요~ 그쵸잉? 후아..</description>
			<author>(명이)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16125</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 20:00:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>꺅님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16128</link>
			<description>잘보고갑니다 ^^</description>
			<author>(꺅)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16128</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 23:22:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16131</link>
			<description>한국씨께서는 설 잘 보내셨는지 모르겠습니다.. : ) 
안부 말씀 반갑습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16131</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 01:05:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16132</link>
			<description>명이행님 와주셨군용. 
저도 뭐 거기에 들러리 서서 놀고 있다는 느낌도 살짝 들고요...^ ^;;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16132</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 01:06:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16133</link>
			<description>꺅.. 이거 필명으로 쓰면 참 좋겠는데요? ㅎ 
고맙습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16133</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 01:06:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>붉은바람님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16144</link>
			<description>호심탄회하게 잘 써주셨네요
근데 오타가좀많으시다능</description>
			<author>(붉은바람)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16144</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 17:13:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>레이먼님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16145</link>
			<description>민노씨의 글에 자극을 받고 쓴 글을 트랙백 걸고 갑니다.</description>
			<author>(레이먼)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16145</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 17:58:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silent man님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16196</link>
			<description>강호순의 저칼럼은 박수치며 읽었습니다. 너무 재밌어서.
ㅡ,.ㅡ</description>
			<author>(silent man)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16196</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 16:03:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16210</link>
			<description>김창룡의 칼럼을 말씀하시는건가요? 

추. 
그나저나 드디어(?) 티스토리 쪽 트랙백이 제대로 오나보네요. 
싸일맨님 트랙백이 근 몇 달동안 튕겨내던 트래백 오류가 정상화된 신호탄이었으면 좋겠고만용.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16210</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 03:56:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silent man님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/718#comment16219</link>
			<description>예, 강호순에 대한 그 칼럼이요. 하하.

오오, 그럼 제가 트랙백 문제를 해결한 거로군요(퍽-).</description>
			<author>(silent man)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#comment16219</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 01:33:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>증오</title>
			<link>http://minoci.net/718#trackback30113</link>
			<description>아주 오래 전에 읽은지라 제목도 작가도 기억이 안 나지만, 이런 이야기가 있다. 정확히 언제인지 알 수 없는 미래에 범죄자를 잡아 처벌하는 내용인데, 그 처벌이란 것이 범죄자를 잠실종합경기장 같은 곳에 무대를 만들어서 세워놓고는 사람들이 모여 온갖 욕과 저주를 퍼부으며 분노를 그에게 쏟아붇는 것이었다. 사람들은 그 날을 마치 커다란 축제나 운동 경기처럼 여기고. 집단이란 가면 뒤에 숨어서는 더 이상 저항할 수 없는 이에게 악다구니를 퍼부으며 희열에..</description>
			<author>(몽상연구소™)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#trackback30113</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 16:03:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>공개불가</title>
			<link>http://minoci.net/718#trackback30092</link>
			<description>이야기 배경 : 흉악범 강호순이 체포되면서 사회 이슈가 되고 있다. 이 와중에 조선일보, 중앙일보가 강호순의 얼굴을 공개하게 되었다. 얼굴 공개에 대한 찬반양론이 드세지고 있다. 이미 범죄자의 이름이 공개된 터이고, 흉악한 일이 하도 자주 일어나서(아직 용산의 아픔이 남아있다) 이름을 살짝 밝히지 않으면 혼돈이 될 듯하기도 해서 한 번만 사용하기 한다. 연일 TV에서 흉악범죄인 이야기가 나오고 있다. 범인이 검거된 뉴스를 처음 보았을 때 나는 아내에..</description>
			<author>(레이의 행복공작소)</author>
			<guid>http://minoci.net/718#trackback30092</guid>
			<comments>http://minoci.net/718#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 17:57:38 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
