<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 나에게-블로그란-무엇인가-1-냉소-혹은-자학에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 14:15:01 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 나에게-블로그란-무엇인가-1-냉소-혹은-자학에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>brainchaos님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12592</link>
			<description>포스팅을 귀찮아 하고 있는 지금...
민노씨님 포스팅을 매직보이님이 받으셨군요.

뭐. 이런 주제는 많이들 써주시지만.. 그래도 늘 고민이군요.

매직보이님 글 보고선 순간 다음엔? 내가 라는 생각도 햇지만, 귀차니즘으로 포기 했습니다.

이글에 엮인글들을 마구마구 연결해 주시면 나중에라도 생각해서 저에게 블로그가 뭔지를 포스팅해보겠습니다. 

할수 있을지는..... 에구구</description>
			<author>(brainchaos)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12592</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 10:25:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Magicboy님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12583</link>
			<description>밀린 숙제를 하는 기분으로 글 적어서 트랙백 보냅니다 :)
다시한번 많은 생각을 하게 되었네요. 감사합니다 ^^</description>
			<author>(Magicboy)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12583</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 21:32:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>inuit님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12545</link>
			<description>오랫만에 블로그 세상을 한바퀴 도는데 이 릴레이가 꽤 많이 보입니다.
유명하신 분들은 다 한번씩 하는듯. ^^

냉소와 자학버전은 가장 독창적이라서 ^^;;; 마감 놓친 제 숙제도 엮어봅니다.</description>
			<author>(inuit)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12545</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 21:39:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>로망롤랑님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12514</link>
			<description>매직보이님 멘트가 인상적이네요...블로그는 노출인데 그것이 많은 강박으로부터 부자연스러움을 창조하고 그래서 쓸데없는 것들이라는 인상을 주기에 충분한 듯 합니다. 그럼에도 불구하고, 소통을 만드는 소중한 노출인거죠..훗</description>
			<author>(로망롤랑)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12514</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 19:24:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12481</link>
			<description>정말이요. 
참 반갑습니다. : ) 

항상 자주 들르고, 읽어서 배워야지 하면서 게으름이 깊어만 가네요. 
앞으로는 제 개인적인 사정 때문이라도 자주 들러서 고견을 청취하게 될 것 같습니다. 

추. 
위 표현은 자그니님께서 직접 쓰신 표현이라서(특정 실존의 고유표현이라서) 수정하기는 뭣하고, 앞으로는 알려주신대로 &#039;생활&#039;한복이라고 표현해야겠네요. 

한복이 본디 나쁜 것이 아닐텐데, &amp;quot;나쁜 점을 보완&amp;quot;한다는 것이 &#039;개량&#039;의 의미라면, 굳이 조언 주신 취지처럼, &#039;개량한복&#039;이라는 표현은 가급적 사용하지 않는 것이 좋겠다는 생각이 듭니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12481</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:29:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12480</link>
			<description>자학이라기 보다는 반어가 아닌지요? 
겸손이 과하십니다... 

추. 
그나저나 어떻게 잘 지내고 계신가요? 
오늘 반가운 블로거벗들께서 많이들 찾아주시네요... : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12480</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:25:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12478</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12478</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:14:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>히치하이커님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12476</link>
			<description>뭐, 별 수 있겠습니까. 이 구질질한 세상 속에서 기생하는 저 같은 벌레도 하는 블로그란 게. (지나친 자학 버전?!)</description>
			<author>(히치하이커)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12476</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 19:43:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12472</link>
			<description>이제 글쓰기 시작한 것에 불과해서요..  ^ ^; 
알마님 댓글은 유독 더 반갑네요.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12472</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:41:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12471</link>
			<description>재밌고, 유익한 기획이라는 생각이 더 강합니다.. ^ ^;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12471</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:40:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12470</link>
			<description>첫 댓글 주셔서 땡큐베리감솨! 

블로거들의 노출증은, 저같은 경우에는, 부끄러움이나 수줍음을 항상 동반하는 이율배반 속에 있는 것 같습니다.. ㅎ</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12470</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:40:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mepay님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12469</link>
			<description>&amp;quot;웹은 블로그를 만들었고,
기업은 포털를 만들었다.
블로그는 망했다.&amp;quot; 를

..그러해서 
블로그는 시체가 되어 땅 속 깊숙이 들어가 ..
들어가..
들어가서..
지구 가운데 존재하는 핵을 보았다.. 로

바꾸죠. 흐흐..</description>
			<author>(mepay)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12469</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:18:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>필로스님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12468</link>
			<description>개량한복 스타일에 상처를 많이 받으신 듯^^ 
아무도 저에게는 바톤을 줄 것 같지 않기에 제가 이 바톤 받은 걸로 하고 냉큼 받아갑니다..</description>
			<author>(필로스)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12468</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:09:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ARMA님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12467</link>
			<description>ㅎ~ 이스트라님한테 받자마자 쓰셨네요~
블로그는 망했다! 이거 참 느낌 좋네요~ 시니컬 한것이 딱 내 스탈이야~ ^^</description>
			<author>(ARMA)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12467</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 13:25:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Magicboy님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12465</link>
			<description>제 친구녀석은 블로거들을 보고 노출증 환자라는 표현도 쓰더군요..-_-;

그냥 영화를 봐도 영화를 즐길 생각보다는 이걸 어떤 형태로 가공해서 블로그에 올릴까하는 생각부터 하는 것 같다며...-0-;; 일부 .. 수긍이 되는 점이 있는 관점이더군요.</description>
			<author>(Magicboy)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12465</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:45:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>꼬날님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12466</link>
			<description>ㅋㅋ  네.. 이벤트 내용 쓰면서 저도 &#039;식상해--&#039; 라고 생각하긴 했어요 민노c님..  좋은글 써주셔서 감사 감사.. ^^;;</description>
			<author>(꼬날)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12466</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:55:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12549</link>
			<description>ㅎㅎ
그러셨군요. : ) 

말씀처럼 &#039;소통&#039;은 영원한 블로그의 키워드가 아닌가 싶습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12549</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 05:19:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12550</link>
			<description>inuit님께 블로그는 &#039;산&#039;이군요. : ) 
좋은 글 잘 읽었습니다. 

제 부족한 글도 재밌게 읽어주셨다니 고맙구요. 
그런데.. 제 글은 이제 막 서론(의 서론)에 불과한 글이라서요. 
일종의 워밍업(?) 같은 글인데요. 
앞으로 좀더 이어서 쓸까 싶습니다(실은 써놓은 글이 좀 있는데, 등록시기를 놓치고 있네요.. ).</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12550</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 05:21:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12568</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12568</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 14:37:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12474</link>
			<description>오, 역시나 심오하십니다. : )
그나저나 돼지 언제 한번 주문해야 할텐데요.. ^ ^; 
관련해서 올려주신 글은 잘 읽었습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12474</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:43:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12473</link>
			<description>필로스님 글 자알~ 읽었습니다. 
저야 고맙고, 반가울 따름이라능.. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12473</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:42:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12708</link>
			<description>앗, 이런 귀한 댓글을 이제야 발견하네요. ㅡ.ㅡ; 
이메일 바로 보내겠습니닷. ^ ^;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12708</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 03:02:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12709</link>
			<description>마법소년님께서도 댓글을 주셨었군요. ^ ^;; 
물론 마법소년님의 글은 잘 읽었지만, 댓글도 있었는줄은 몰랐습니다. 
이제야 발견했네요. ^ ^;;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12709</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 03:03:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/545#comment12710</link>
			<description>브카님께도 뒤늦은 답글 죄송.. ^ ^; 
의외로 댓글이 있는 걸 놓치게 되곤 합니다. 

나중에 꼭 릴레이 바통을 이어주시길 바라봅니다.. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#comment12710</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 03:04:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나에게 블로그란 선생님이다.</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8525</link>
			<description>이 글은 민노씨의 [나에게 블로그란 무엇인가] 1. 냉소 혹은 자학 버전 에서 바통을 이어받아 적습니다. TNC에서 하는 이벤트 [블로그 히어로즈 증정] 무더운 여름, TNC의 시원한 이벤트 파도타기의 일환으로 시작된 것 같은데.. 이미 기간은 끝났군요..^^;;예전에 이와 비슷한 글을 적었던 기억이 나네요.당신에게 있어 블로그란 무엇인가요?당신에게 있어 블로그란 무엇인가..2..그리고 이런 글도 적었었죠&#039;블로그 세상을 바꾸다&#039; 중에서..하지만 여...</description>
			<author>(견습 마법사의 실험실)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8525</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 21:30:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[블로그 히어로즈 증정] 무더운 여름, TNC의 시원한 이벤트 파도타기</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8500</link>
			<description>여러분 안녕하세요~ 꼬날 입니다. ^^V주말 동안 내린 비 때문인지 오늘은 더위가 한 풀 꺾인 듯!!그래도 아직 무더위가 끝났다고 방심할 수는 없겠죠? 그래서 오랜만에 &#039;피서&#039;를 겸한 &#039;이벤트&#039; 한 판 할까 합니다. 기대하세요~~이름하여 &#039;TNC 이벤트 파도타기~~~&#039; 이벤트 참여 방법은 간단합니다. 여러분의 블로그에 &#039;나에게 블로그는 &amp;lt; &amp;gt; 이다&#039; 라는 주제로 간단히 글을 쓰셔서 이 글에 트랙백을 걸어주세요. 한가지! &#039;이벤트 파도타기...</description>
			<author>(TNC 블로그)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8500</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:56:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나에게 블로그는..애물단지?ㅡㅡ?</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8499</link>
			<description>바로 어제 난 내 블로그에 글쓰기의 슬럼프가 찾아왔다고 글을 썼다. 맞다..지금 자판에 손을 올린 들 글이 써질 것이라고는 생각치도 않는다. (역시나.. 위에 2줄을 쓰고 1시간후에나 다시 화면을 띄운 나 ㅡㅡ;) 그래도 글을 써야 한다. 왜냐고? 봉간님이 나에게 엉뚱한 짐을 떠넘겼기 때문이다. TNC블로그에서 간만에 재미난 이벤트를 한다고 한다. 관련내용: http://blog.tnccompany.com/288 참조 쉽게 이야기하면 파도타기 놀이이..</description>
			<author>(Blog In Issue)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8499</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 10:26:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>올블로그, 성선택, 그리고 블로그 저널</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8673</link>
			<description>결국 블로그는 어쩔 수 없는 밈의 향연장이다. 민노씨의 시리즈를 받아보자면 &amp;quot;블로그란 나에게 생각의 매개체에 다름 아니다&amp;quot;라고 말하고 싶다. 요즘 읽고 있는 크루그먼의 책에도 도킨스의 &#039;밈(Meme)&#039;이 등장하던데, 그것이 과학은 아닐지언정 인간의 두뇌활동이 가진 속성을 적나라하게 까발린다는 점에서는 고개가 끄덕여지기도 하는 것이다. 그 어떤 고귀한 철학자라 할지라도 결국 자신의 사상을 책으로 써 남기는 법이다. 그런 사상을 누군가가 읽어주지 않는다..</description>
			<author>(급진적 생물학자 Radical Biologist)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8673</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 02:08:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>내게 있어 블로그는 [산]이다</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8514</link>
			<description>요 며칠 바쁜 일이 있어 제 블로그에 들어와보지 못했는데, sanna님께서 밤새 살포시 폭탄을 두고 가셨군요. ㅠ.ㅜ 저도 다음사람에게 돌려봤으면 좋았을텐데, 장렬히 껴안고 전사하겠습니다. 그래도 넘겨주신 고마운 바톤은 처리해야겠지요. 제게 블로그는 [山]입니다. 세상과 소통하는 뒷산 약수 뜨러 산에 가보면, 많은 사람을 만나게 되지요. 정기적으로 가면 아는 사람도 점점 생기고, 수다도 늘게 됩니다. 산을 내려가면 각기 다른 직업으로 다른 삶을 살..</description>
			<author>(Inuit Blogged)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8514</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 21:37:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>내게 블로그란 [통로]다...</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8890</link>
			<description>뒷북치는 [나에게 블로그는...] 시리즈...예전에 민노씨네서도 봤고 그곳에서 트랙백 걸린 곳들 또 다른 구독중인 블로그에서도 많이 봤는데 오늘에사... 한번 생각을 해보기로... (일이 하기 싫어서 ㅡㅡ;;)나에게 블로그는통로(passage)다.어떤 통로냐하면...1. 머리를 비워내는 통로 - 필요성의 유무를 떠나서 필요한 생각들은 필요한대로 필요 없는 생각들은 필요 없는대로 비울 수 있게 하는 통로.2. 시간을 넘나들게 하는 통로 - 내 미...</description>
			<author>(공순이 감성로그)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8890</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 05:58:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나에게 블로그는 &#039;밥벌이&#039;이다</title>
			<link>http://minoci.net/545#trackback8501</link>
			<description>민노씨의 [나에게 블로그란 무엇인가] 1. 냉소 혹은 자학 버전에서 내 맘대로 받아온 릴레이 포스트. 바톤을 지정받지 않고 멋대로 업어와서 쓰는 글도 이벤트 참여로 인정해 주는지 모르겠다. 하지만 내가 아무리 좋은 글을 쓴다 한들 TNC에서 내게 상품을 줄 리 만무하다. 왜? 나는 유저(블로거)가 아니라 업자로 분류되기 때문이다. 그렇다. 업자는 블로거가 아니다. 업자는 업자일 뿐. 업자에게 블로그란 마케팅 도구이며, 블로거는 고객이며, 메타블로그나..</description>
			<author>(Philos의 잡다한 생각들)</author>
			<guid>http://minoci.net/545#trackback8501</guid>
			<comments>http://minoci.net/545#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:44:17 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
