<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: blogger070405에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 10:09:28 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: blogger070405에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>ENTClic님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment533</link>
			<description>저런 좋운 방법을 여기서 알고 가네요^^
저도 외국 기사에서 잠깐보고 별로 관심을 가지지 않았는데 좋은 정보 얻어갑니다^^</description>
			<author>(ENTClic)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment533</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 23:36:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment534</link>
			<description>아틸라님 덕분이네요. ^ ^
이엔티님 와주셔서 정말 반갑습니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment534</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 01:09:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>히치하이커님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment496</link>
			<description>제목에 낚인 1人...

&#039;네이년&#039;식 덧글입니다...흡</description>
			<author>(히치하이커)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment496</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:30:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment497</link>
			<description>무플을 내심 걱정했는데요. ㅎ
네이년스타일이라도 반갑기만 합니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment497</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:33:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>너바나나님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment498</link>
			<description>덥썩~ 이 떡밥은 내꺼야!

&#039;디시&#039;식 덧글입니다...흡</description>
			<author>(너바나나)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment498</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:45:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment500</link>
			<description>디씨가 좀더 낚시를 대하는 태도가 진취적이고만요. : )
ㅎㅎㅎ</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment500</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 19:49:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>a77ila님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment504</link>
			<description>css를 벗는 가장 쉬운 방법은 css 파일을 지우는 것이 아니고, html 파일에서 윗쪽의 헤드 부분의 다음 줄을 지우는 것입니다. 

내 것의 예:

&amp;lt;link rel=&amp;quot;stylesheet&amp;quot; type=&amp;quot;text/css&amp;quot; media=&amp;quot;screen&amp;quot; href=&amp;quot;http://koreanjurist.com/textpattern/css.php?n=crystalx_default&amp;quot; /&amp;gt;

지울 필요도 없고, 다음과 같이 커멘트 아웃하면 됩니다.  나중에 다시 입힐 때는 커멘트 아웃을 지우면 되구요.

&amp;lt;!-- &amp;lt;link rel=&amp;quot;stylesheet&amp;quot; type=&amp;quot;text/css&amp;quot; media=&amp;quot;screen&amp;quot; href=&amp;quot;http://koreanjurist.com/textpattern/css.php?n=crystalx_default&amp;quot; /&amp;gt; --&amp;gt;</description>
			<author>(a77ila)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment504</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 22:06:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rince님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment505</link>
			<description>CSS의 중요성을 위해 CSS를 벗는다...
참 멋진데요? ^^</description>
			<author>(rince)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment505</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 22:08:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment506</link>
			<description>아..^ ^
그런 방법이 있었군요. 
그런데 이제 2시간 남았네요. ㅠ.ㅜ;; 

아틸라님께서 조언해주신 방법은 내년에나 해봐야 할 것 같습니다. 
제가 이제 자야해서요. 

내년에 꼭 잊지 않고 해야지.. 
다짐해봅니다. : )

고맙습니다. 
항상 은근 친절하신 아틸라님. ^ ^</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment506</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 22:14:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment507</link>
			<description>적극 공감입니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment507</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 22:15:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가즈랑님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment512</link>
			<description>아틸라님 말씀대로 하는게 가장 CSS를 벗는다는 의미에 가까운 방법이네요. 진작에 알았으면 저도 그대로 따라하는 건데.^^;

민노씨님 포스팅 덕분에 &#039;CSS 벗는 날&#039;에 대해 한 분이라도 아실 수 있었다면 저는 떡밥(?)이 되어도 상관없습니다. 집에 늦게 들어오느라 이제 글을 확인했습니다. 감사합니다.^^</description>
			<author>(가즈랑)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment512</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 23:42:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment513</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment513</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 00:13:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment514</link>
			<description>전 실은 퍼미션 변경이 잘 안되서요. 
이게 왜 그런건지 모르겠네요. 
아틸라님께서 알려주신 간편한 방법을 하려고 해도 저장이 안되었을 것 같아요. ㅡ.ㅜ; 
빨리 해결해야겠습니다. 

떡밥이라고 말씀하시니. ^ ^;; 
살짝 죄송해지네요. 
넉넉하게 받아주셔서 감사합니다. 
제목이 좀 그렇긴해요. ㅎㅎ</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment514</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 08:08:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment515</link>
			<description>다시한번 해볼게요. 
처음 시도했을 때는 약간 낯선 문구가 뜨더라구요. ^ ^; 
잠시만요. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment515</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 08:09:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment516</link>
			<description>^ ^ ;; 
역시 안되네요. 
&amp;quot;글을 걸수 없었습니다&amp;quot; 란 문구가 뜨네요. 
어찌된 일인지.. ^ ^;;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment516</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 08:12:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Zet님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment1690</link>
			<description>낚였네요 orz =33 아! 민노님 저랑 링크 교환하시겠어요? 일단 저는 추가했습니다!ㅋ</description>
			<author>(Zet)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment1690</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 16:52:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/40#comment1701</link>
			<description>링크 교환이 무슨 뜻인가요? ^ ^;;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/40#comment1701</guid>
			<comments>http://minoci.net/40#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 01:40:40 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
