<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 빨강머리앤주의자에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 02:28:00 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 빨강머리앤주의자에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>겨울종소리님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment220</link>
			<description>연습^^
이거 댓글 어떻게 다는건가 한참 찾았네 ㅎㅎ
잘 지내고있는건가요??
필넷시스템이 문제인지 또 안되네 오랜만에 들어갔는데
.
.
.
이글 예전에 봤던건가? 생각은 안나지만
목소리는 사춘기같습니다.</description>
			<author>(겨울종소리)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment220</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 23:05:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>겨울종소리님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment221</link>
			<description>근데 빨강머리앤 주의자는 어떤건가요^^</description>
			<author>(겨울종소리)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment221</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 23:10:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment223</link>
			<description>그러게요. 
접속이 됐다 안됐다 하네요.. ㅡ.ㅡ; 

사춘기라니.. ^ ^;; 
정말 멀리 지나버린 시절이네요. 
ㅠ.ㅜ;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment223</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 00:13:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment224</link>
			<description>그건 빨강머리앤을 어떻게 떠올리는가(해석하는가)에 따라 달라질 수 있겠다 싶지만.. 그냥 저는 마구 마구 빨강머리앤을 좋아하는 편입니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment224</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 00:13:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>너바나나님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment225</link>
			<description>전 어떤 주의자가 되지말자는 주의자입니다.</description>
			<author>(너바나나)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment225</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 10:35:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>내가 내냐?님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment226</link>
			<description>아직 이쪽 동네로 이사온지 얼마안되어서인가 방문자수가 그렇게 많지는 않은 것 같군요. 민노씨의 열화와 같은 블로그 활동을 고려하면 여기 북적거리는 것도 시간문제겠지요. 민노씨가 언급한 모든 `주의` 를 사람은 누구나 조금씩 가지고 있을 것 같습니다.
전 민노씨 필명으로 마르크스주의를 전혀 짐작하지 못했습니다. 아버지와 어머니의 성을 따서 필명을 정했나...라는 생각은 했습니다만.</description>
			<author>(내가 내냐?)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment226</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 16:21:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>은물결님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment229</link>
			<description>이참에 민노씨 시를 쓰면 어떨까 싶다 ^^</description>
			<author>(은물결)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment229</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 21:40:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>grokker님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment230</link>
			<description>은물결님 말씀처럼 시를 써도 괜찮을 듯 한데요. :)</description>
			<author>(grokker)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment230</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:24:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment232</link>
			<description>저랑 비슷하면서 좀 다르네요. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment232</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 09:57:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment233</link>
			<description>격려 고맙습니다. 
그런데 북쩍.. ^ ^; 에 관해서는요. 
오늘 새벽 아거님의 글을 읽었는데요. 
[모든 블로거들이 &amp;quot;관계&amp;quot;를 소중이 하는 그 날까지]
http://gatorlog.com/?p=673

저 역시 블로그의 본질적인 재미랄까, 그 블로깅의 목적은 공적인 영향력의 확보/확대라기 보다는, &#039;관계&#039;의 그 깊이와 질에 좌우되는 것 같습니다. 물론 양자 모두 블로거에게는 깊은 관심사라고 생각하지만요. 

그런데 현실적으로 블로거들이 &#039;동시에 모두&#039; 유명해진다는 것은 불가능하고, 그렇다면 유명을 목적으로 삼는다는 것은 블로깅을 스스로 따분하게 하는 혹은 그 블로깅 재미를 느끼기 힘들게 하는 부정적인 영향이 있을 수도 있다고 생각하는 편입니다. 

만명 십만명의 독자들도 물론 의미가 있겠지만, 진심으로 &#039;관계&#039; 맺고, 대화하고, 토론할 수 있는 한 두명의 동료 블로거가 있다면 그 블로그는 정말 스스로에게 굉장히 의미있는 블로그가 될 수 있지 않나 싶네요. 

p.s. 
블로그는 없으신가요?</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment233</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 10:15:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment234</link>
			<description>농담이시죠? : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment234</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 10:19:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment235</link>
			<description>그로커님까지 농담하시네요. ^ ^; 

제가 좋아하는 시를 쓰시는 블로거는 
http://wnetwork.hani.co.kr/riverforyoung/
에 있습니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment235</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 10:21:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>내가 내냐?님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment268</link>
			<description>아거님의 말씀이야 천부당 만부당 지당하신 말씀이지만 실천하기는 어려운 일이라는 거 온라인 활동을 해보신 분들은 아실거라 생각합니다.
아무튼 좋은 말씀이군요. 전 블로그 운영하지 않고 있구요.
앞으로도 그렇게 될 것 같네요. 맘 먹고 써놓은 글 며칠뒤에 읽으면 몸에서 두드러기가 나고 얼굴이 새빨개지는 병이 있어서요.</description>
			<author>(내가 내냐?)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment268</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 09:43:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment283</link>
			<description>그런 부분이 있죠. 
우리 모두는 어느정도는 속물적인 욕망이 있는거니까요. ^ ^

저도 그런 부끄러움이랄까.. 
아주 자주 느낍니다. 
이런 부족한 글을 공개해도 되는걸까.. 혹시 누가 욕하지는 않을까.. 뭐, 그런 소심한 생각이 들곤해요. 

그래도 뭐, 잘난 사람만 글쓰는 것도 아니고, 잘쓴 글만 공개하는 것도 아니고.. 그냥 좀 편하게 생각하려고 합니다. 

블로그 하나 장만하시죠. 

: )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment283</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 11:03:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가즈랑님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment2205</link>
			<description>적고나서 구글에서 블로거와 탐미주의로 검색해보니 이 글이 맞아주는군요.^ ^; 반갑게 트랙백 보냅니다. 예전같으면 부끄러워서 이런 글을 적지도 못했을 텐데, 저도 많이 철면피가 되가는 거 같네요. ㅎㅎ</description>
			<author>(가즈랑)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment2205</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:40:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment2235</link>
			<description>앗! 분명히 댓글을 남겼다고 생각했는데.. ^ ^;; 
제가 마음 속으로만 혼자 그렇게 대화했다고 착각한 것 같습니다. 
매력적인 글 트랙백 보내주셔서 고맙습니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment2235</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 21:31:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>BoBo님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment19219</link>
			<description>울음: 연애에 대하여 를 읽고, 민노씨는 시를 쓰는 것이 좋겠다는 생각을 했습니다. 
해당 글에 댓글창이 안열리길래(막아놓으셨나?) 기왕에 민노씨 연애담이나 읽어볼까하고 위 카테고리로 들어왔습니다.

그런데 윗댓글 중에 은물결님이 저와 같은 생각을 글로 써놓으셨네요. 시도 아닌 글에... 우연치곤 재밌네요. 

덕분에 좋은 뮤직비디오를 감상했습니다. 문득, 바로 바로 볼 수 있는 한국에서 보는 저 영상과 이곳에서 삼십분 걸려서 겨우 볼 수 있는 영상은 같은 감성이라도, 소중함의 무게가 틀리것 같다는 생각이... 물론 영상뿐은 아니고 세상 모든 일이 그러하겠지만요.^^</description>
			<author>(BoBo)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment19219</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 14 May 2009 23:44:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/27#comment19220</link>
			<description>보보님 반갑습니다. : ) 
정말 오랜만에 흔적을 남겨주셨네요. 
그나저나 답글은 보보님 방명록에 남기도록 하겠습니다. 
왠지 여기에서는 민망함이 앞서서 말이죠... ^ ^;</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/27#comment19220</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:43:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>블로그 탐미주의</title>
			<link>http://minoci.net/27#trackback4364</link>
			<description>모니터를 볼 때면 마치 캔버스를 보고 있는 듯한 느낌을 받을 때가 있다. 모니터 위에 펼쳐진 모든 선과 글자들은 내가 적었거나 혹은 다른 누군가가 만든 &amp;amp;#8216;작품&amp;amp;#8217;이기 때문이다. 그것...</description>
			<author>({가즈랑집})</author>
			<guid>http://minoci.net/27#trackback4364</guid>
			<comments>http://minoci.net/27#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:37:00 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
