<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 올블-스크랩-제한정책-추리극장-버전에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 21 Sep 2023 13:21:16 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 올블-스크랩-제한정책-추리극장-버전에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2956</link>
			<description>P.S. 1 - 저는 제가 만든 플러그인으로 해결하고 있습니다. 올블에서 플러그인으로라도 배포해주면 좋을 텐데... 그렇지 못하더군요.
P.S. 2 - 저도 욕은 큰 신경은 쓰지 않습니다. 제글에는 감정이 묻어 날 때가 많아서 욕이 오히려 인간적인 때가 많습니다.
P.S. 3 - 저도 비슷합니다. 제 글의 제목이 편집되서 올라간 것을 보니 좀 그렇더군요. 물론 편집된 제목이 더 많은 사람을 끌 수 있지만요.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2956</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 09:00:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2957</link>
			<description>특히 3.은 굉장히 아쉬운 부분입니다. 
그 필요가 존재한다면 가이드라인을 마련해서 알려야 하는 것 아닌가 싶어요. 제 관심과 관찰이 부족해서인지는 모르겠지만, 다음 블로거뉴스의 방향과 편집원칙에 대한 속시원한 설명을 들은 기억이 없고, 또 그런 표준들을 담아놓은 페이지가 메인창에 단추로 존재하는 것 같지도 않습니다. 약관에 그런 제목편집이 가능할 수 있는 조항이 있는지는 모르겠지만... 그럴 것 같지는 않은데.. 또 모르겠네요. 언제 약관이나 한번 읽어봐야겠습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2957</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 09:26:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>SuJae님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2963</link>
			<description>좋아하는 사람은 좋아하는대로, 싫어하는 사람은 싫어하는대로 그냥 그렇게 사는게지요. 그런 의미에서 &#039;저도 욕 좀 쓰지마!! ㅅㅂㄻ&#039;라고 하고 싶었는데... 그냥 그렇다는겁니다 ㅎㅎㅎ;;</description>
			<author>(SuJae)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2963</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 11:01:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하늘이님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2967</link>
			<description>아... 수제님 글에 답변은... 그 얼짱 박다솜... 글을 보고 쓴거였는데, 이거 추리 극장 무서운데요? 하핫~ ㅠ_ㅜ)/

그, 수집기 부분에 대해서 말씀 전해드리자면, 오늘 내부적으로 개발 범위 등이 어느 정도 확정되었고요. 특히 지금 수집 지연이라던가 안되는 부분들이 가장 먼저 단계별로 고쳐질 예정이라고 합니다. 저도 한번 자동 수집으로 테스트 해봤었는데 길게는 2-3시간 까지 걸리더라고요. ^^ 한 9월 초/중 정도면 업그레이드된 수집기의 성능을 느끼실 수 있으리라 생각합니다.

더불어서 9월 29일 토요일에 올블로그 3주년 행사를 할 예정이에요. 요즘 못뵌지도 오래되었는데, 그때 한번 시간 되시면 놀러오시라고, 대외비 정보를 이렇게 후다닥 흘리고 갑니다. (미리 시간 찜?!? ㅎㅎ)</description>
			<author>(하늘이)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2967</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 13:58:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2982</link>
			<description>맞습니다. 
모든 사람에게 사랑받거나, 혹은 모든 사랑을 사랑한다고 말하는 것도 욕심이거나 가식이죠. 

그리고, 
의견이야 뭐 다를 수도 있는거죠, 뭐. : )
그 차이가 오히려 소통을 좀더 즐겁게 하는 것이기를 바랄 뿐입니다. 

p.s. 
그런 제목을 쓰고 싶으셨었고만요. ㅋㅋ</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2982</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 01:08:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/177#comment2983</link>
			<description>아항, 그러셨군요. 
저는 올블 스크랩을 높게 평가합니다. 
다만 때로는 실수할 수도 있고, 그런거죠 뭐. 
그런 예외적인 실수까지를 강하게 비판하고 싶은 생각은 없어요. 

9월 초중이군요. 
어서 수집기가 업글되면 좋겠네요. 

오호, 대외비였어요? ㅎㅎ 
이제 공표되었으니 대외비가 아니겠네요. 
3주년이되었군요! 
미리 축하드립니다. : )</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/177#comment2983</guid>
			<comments>http://minoci.net/177#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 01:11:15 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
