<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>민노씨.네: 올블의-새로운-스크랩-정책에-대한-단상에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2023 23:30:45 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>민노씨.네: 올블의-새로운-스크랩-정책에-대한-단상에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://minoci.net/attach/1/1358067282.png</url>
		<link>http://minoci.net/</link>
		<width>165</width>
		<height>215</height>
		<description>온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</description>
		</image>
		<item>
			<title>Read &amp; Lead님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1792</link>
			<description>링크문화의 촉진.. 블로고스피어의 나아가야 할 방향을 멋지게 한마디로 압축해 주신 것 같습니다.  올려주신 인상적인 포스팅 잘 보았습니다.</description>
			<author>(Read &amp; Lead)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1792</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 12:42:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1798</link>
			<description>올블 소식을 조금이나 널리 알리고, 제 생각을 최소한으로 살짝 정리한 글에 불과한데요. 
말씀 고맙습니다. 
겨우 무플 면했습니다. ^ ^</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1798</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 16:33:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>SuJae님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1804</link>
			<description>올블로그를 넘어서 대형 포털에서도 속히 시행되어야 할 정책이 아닐까 싶어요 :)

덧) 오랫만에 들어오니 애드센스가 상큼하게 들어가있네요^^ 말 그대로 상큼!</description>
			<author>(SuJae)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1804</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 16:43:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1805</link>
			<description>저작권 정책이란게 양날의 칼이라서요. 
솔직히 올블, 티스토리 정책을 환영하는 마음이지만.. 한편으로 우려가 없지 않습니다. 

p.s. 
며칠 전 수재님께서 예전에 쓰셨던 &#039;미디어와 블로그&#039; 관련 글들 잘 읽었습니다. 좀 늦게 읽었네요. ^ ^; 말씀 고맙습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1805</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 16:47:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S2day님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1806</link>
			<description>민노씨 간만에 들렸습니다 ^^ 
글을 작성한 사람이 정성스럽게 가다듬고 써내려간 게시물인만큼 자신의 재산인 글을 다른사람이 자신의것처럼 훔쳐간다면 그만큼 화가나는것은 없겠죠.
사실 글의 불펌을 원천적으로 막는다는것은 굉장히 어렵습니다. 텍스트를 GD로 구현해서 워터마킹을 한다면 말이 조금은 틀려지겠지만요 ^^;

아직까지는 국내와 중국쪽은 링크보다는 불펌및 스크랩을 선호하는편이라 시간이 더 지나야 개선되어지리라 생각됩니다.</description>
			<author>(S2day)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1806</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 16:54:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1807</link>
			<description>저도 가끔 눈팅만 했는데, 이렇게 댓글창에서 만나니 반갑습니다. : ) 

스크랩은 기본적으로 장점이 크다고 생각합니다. 
그것을 &#039;문화&#039;로 인정할 충분한 이유가 있다고 생각하구요. 

다만.. 

1. 스크랩을 빙자한 불펌
2. 거기에 더해서 애드센스를 덕지덕지 붙여서 그 &#039;장물&#039;로 돈벌기 목적이라면 이는 &#039;스크랩&#039;이라고 부를 수도 없겠죠. 
3. 그리고 메타블로그에 한정하자면, 본래적인 목적(좋은 글 홍보)에 부합하는 스크랩 역시도 메타블로그의 &#039;평가시스템&#039;에는 편입되어선 안된다고 개인적으론 생각합니다. 

논평 고맙습니다. ^ ^</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1807</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 17:08:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>골빈해커님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1808</link>
			<description>저작권법 때문이 아니고, 그동안 자체적으로 해 왔던 정책을 정리하여 공시한 것입니다.
즉, 정책을 확고히 함이지 특별한 이유가 있어서 공지한 것은 아닙니다. ^^</description>
			<author>(골빈해커)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1808</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 17:16:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하늘이님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1809</link>
			<description>아 지난번 댓글 공략에서 이야기 했던 건이 너무나 늦게 마무리 되어서 이제서야 공지하는 늦장 대응을 서비스 개발에 온 정신을 다 쏟고 있었다 정도로 이해해 주세요. 흑흑 ㅠ_ㅡ)/</description>
			<author>(하늘이)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1809</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 17:37:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1810</link>
			<description>물론 그러리라 믿습니다. : )
올블 이번 정책을 저는 전폭적으로 환영하는 입장입니다. 

다만 올블도 그렇고, 티스토리도 그렇고 저작권 강화 정책 방향을 잡고 있는 것 같은데.. 그 대체적인 블로그 사이트의 &#039;추세&#039;가 신저작권법의 억압적인 정책과 연계되어 작동되지 않을까.. 싶은.. 염려가 다소 생기기도 해서요.. ^ ^</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1810</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 17:50:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1811</link>
			<description>ㅎㅎ
하늘님 엄살은 언제나 유쾌하고 재밌습니다. : )
댓글 공약 지켜주셔서 고맙습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1811</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 17:51:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Draco님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1814</link>
			<description>네이버를 비롯한 여러 사이트에서 저런 정책을 운영해줬으면 좋겠군요. 이거 뭐 남의 글 말없이 퍼가서 출처도 안써놓는 사람들이 워낙 많으니.
아 그리고 민노님이랑 저랑 블로그가 같은 서버에 있더군요. ^^; 반가워요.</description>
			<author>(Draco)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1814</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 01:54:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>민노씨님의 댓글</title>
			<link>http://minoci.net/137#comment1817</link>
			<description>저도 저작권 정책 중 &#039;스크랩 정책&#039;에 대해서만은 올블과 티스토리의 방향을 지지합니다. 

p.s. 
Draco님 비누넷를 서버로 사용하시는군요? ^ ^
저도 반갑습니다.</description>
			<author>(민노씨)</author>
			<guid>http://minoci.net/137#comment1817</guid>
			<comments>http://minoci.net/137#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 03:43:28 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
