<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">민노씨.네: 트위터-핫이슈-펄-순수청년-모임-창시에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://minoci.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://minoci.net/" />
  <subtitle type="html">온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</subtitle>
  <updated>2023-02-13T23:49:04+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">min님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20725" />
    <author>
      <name>(min)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20725</id>
    <published>2009-08-26T09:00:06+09:00</published>
    <summary type="html">맨 마지막 문장 말입니다.
그거 창시자에게 저를 갖다 바치자는 소리?^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20726" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20726</id>
    <published>2009-08-26T09:14:48+09:00</published>
    <summary type="html">ㅎㅎㅎㅎ
민교수님께서 뭔소리 하시나 싶었네요. 
맞습니다, 맞고요... ㅡ.ㅡ; 
언능 가입하시죠!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">j준님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20727" />
    <author>
      <name>(j준)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20727</id>
    <published>2009-08-26T09:20:01+09:00</published>
    <summary type="html">ㅎㅎ 민노씨 소개로 갔다가 재미있게 읽고 저도 글 남기고 왔습니다. 덧하여 민노씨 소개 글엔 &#039;게으르고 예쁜 여자를 좋아할 것 같음&#039;을 남겼다능;;; :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20728" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20728</id>
    <published>2009-08-26T09:30:02+09:00</published>
    <summary type="html">앗, 재준님 감솨(?)~! 

그런데.. ^ ^;; 
저도 재준님과 같은 실수(?)를 했는데요, 맨 윗칸(1번칸)은 비우고, 맨 아래 빈칸에 순차적으로 채우는 거라능...;;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">명이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20734" />
    <author>
      <name>(명이)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20734</id>
    <published>2009-08-26T15:10:20+09:00</published>
    <summary type="html">아..ㅂㅌㅈㅃㅈㄴ이 그런뜻인줄 지금 알았다는...-_-
요새 감 떨어지고 있나봐요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 
그나저나 요즘 트위터는 더 정신없고 더 재밌어지는거 같습니다.

구글독스에 놀러가야지~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">leopord님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20735" />
    <author>
      <name>(leopord)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20735</id>
    <published>2009-08-26T16:33:13+09:00</published>
    <summary type="html">저도 가입했습니다. 하핫</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">세어필님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20737" />
    <author>
      <name>(세어필)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20737</id>
    <published>2009-08-26T17:57:01+09:00</published>
    <summary type="html">청년이 미혼남을 의미하진 않죠?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20745" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20745</id>
    <published>2009-08-27T07:20:49+09:00</published>
    <summary type="html">저도 처음엔 저게 무슨 뜻인가 그랬습니다. 
결국 물어봐서 알았어요. ㅡ.ㅡ; 

그런데 순수모임에는 가입하셨나요? 
찾아봐도 잘 보이지가 않아서리..;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20746" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20746</id>
    <published>2009-08-27T07:49:25+09:00</published>
    <summary type="html">네, 봤습니다. ㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20747" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20747</id>
    <published>2009-08-27T07:49:42+09:00</published>
    <summary type="html">당근이죠. ^ ^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">의리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20763" />
    <author>
      <name>(의리)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20763</id>
    <published>2009-08-28T12:56:51+09:00</published>
    <summary type="html">이런 좋은게 있군요. 후딱 들어야겠습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20780" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20780</id>
    <published>2009-09-01T11:14:50+09:00</published>
    <summary type="html">의리님의 댓글을 이제야 보네요. : ) 
후딱 드셨더고만요. ㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">silent man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20814" />
    <author>
      <name>(silent man)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20814</id>
    <published>2009-09-06T02:19:41+09:00</published>
    <summary type="html">엌, 그럼 저처럼 때가 잔뜩 탄 음흉한 청년은 어디로 가나요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/945#comment20821" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/945#comment20821</id>
    <published>2009-09-07T11:17:04+09:00</published>
    <summary type="html">갈 때 없으면 그냥 여기로 오세요. ^ ^</summary>
  </entry>
</feed>
