<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">민노씨.네: 댓글-소녀와-뻥구라닷컴에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://minoci.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://minoci.net/" />
  <subtitle type="html">온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</subtitle>
  <updated>2024-10-29T16:50:09+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Raylene님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13977" />
    <author>
      <name>(Raylene)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13977</id>
    <published>2008-10-24T11:21:25+09:00</published>
    <summary type="html">저 이미지를 보고 있자니
도대체
댓글을 안달수가...;;;;;;;;;
죄책감이 느껴집니다..ㄱ-;;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">댕글댕글파파님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13978" />
    <author>
      <name>(댕글댕글파파)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13978</id>
    <published>2008-10-24T11:53:14+09:00</published>
    <summary type="html">gif 이미지가 제대로 안 나타날 때가 있던데 이유는 저도 잘 모르겠습니다. -ㅁ-</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">isss님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13980" />
    <author>
      <name>(isss)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13980</id>
    <published>2008-10-24T12:53:47+09:00</published>
    <summary type="html">RSS로 구독하다보면, 댓글까지 잘 안가지는 단점이 있죠. ^^;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">필로스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13986" />
    <author>
      <name>(필로스)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13986</id>
    <published>2008-10-24T16:12:26+09:00</published>
    <summary type="html">보통 엑박(엑스박스)이라고 하지 않나요?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">내가 내냐?님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13987" />
    <author>
      <name>(내가 내냐?)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13987</id>
    <published>2008-10-25T07:36:01+09:00</published>
    <summary type="html">오래간만입니다. 민노씨

항상 올리시는 글을 보곤 있는데 오늘 유난히 재미있는 포스팅이군요.
사실 댓글소녀 아래에 있는 글은 집중해서 읽지 않았지만요.
댓글 하나 다는건 절대 어렵지 않지만 글쓴이의 의도와 반응을 염두에 두고 심사숙고해서 댓글을 다는건
낙타가 바늘구멍 통과하기보다 어렵다는건 한국인터넷 문화를 보면 너무 자명하지요.
특히 특정사이트의 대문에 걸려있는 자칭 인기블로거의 댓글들을 보면 차라리 없으니만 못한
의미없는 (글이란 단어를 붙이기조차 아까운) `글자들`  의 조합이 난무한데
글쓴이가 과연 그 댓글들을 보고 그걸 칭찬이나 추천이라 생각할지 궁금합니다.
또 그 대문에 걸려있는 블로그의 내용들이란 것들이 저작권법 싸그리 개무시하고 
퍼온 사진들의 나열뿐이라 제목만 보고 들어갔다다 낚시에 걸린 제 자신을 자책한 적이 수도 없이 많아서요...
물론 민노씨야 블로그 문화를 선도하는 `진품` 블로거이시지요.
제가 아는 어떤 분은 (그 방면에 전설이 된 분이지요.) 아예 자신의 글에 댓글 차단 기능을 설정해서 
읽기만 가능하도록 한 분이 계신데 참 진정한 글쟁이란 생각을 합니다. 요즘 절필하신 것이 안타깝지만요.
민노씨도 건필하시길 바랍니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">구루마루님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13983" />
    <author>
      <name>(구루마루)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13983</id>
    <published>2008-10-24T13:46:10+09:00</published>
    <summary type="html">ㅎㅎ 댓글 소녀라...

아즈망가 대왕의 치요군요.  나름 천재 소녀랍니다.

덕분에 위키 찾아보고는 깜짝 놀랐습니다. ^^ 이렇게 정리하는 분들이 있다는 것에...
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AF%B8%ED%95%98%EB%A7%88_%EC%B9%98%EC%9A%94</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">행인님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13988" />
    <author>
      <name>(행인)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13988</id>
    <published>2008-10-25T21:46:26+09:00</published>
    <summary type="html">호곡... 저 이미지, 워낙 오래 전에 달아놨다가 저 이미지가 달려있는지 어쩐지 신경도 쓰지 않는 경지에 이르렀는데, 이런 호강을 하게 되네요. ㅎㅎㅎ 사실 행인이 치요짱 팬이라서요. ^^;;;

너무 과한 평가를 해주시는 통에 민노씨를 믿는 다른 분들이 뻥구라닷컴에 찾아왔다가 실망이나 하시지 않을지 모르겠네요.
덧글보다는 원래 트랙백에 관심이 많은데, 잘 안 되네요. 요전번 글을 당사자에게 트랙백 했는데 역시나 묵묵부답이구요.
암튼 글쓰기가 더 두려워지네요. ㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">명이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13989" />
    <author>
      <name>(명이)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13989</id>
    <published>2008-10-25T22:17:50+09:00</published>
    <summary type="html">저 소녀를 보고 그냥 지나칠수가 없다는 레이님 의견에 동의합니다. 
전, 그냥 리플에 울고 웃고 그러는지라 
어디 일단 가면 꼭 발짜국 쾅 찍고 나오는 편이지요. (수다스럽기도 합니다. 네 -_-&#039;)
근데 이게 자꾸자꾸 즐겁게 블로깅하게 되는 요인인거 같다는 생각이 드네요.

지금도 그렇지만, 어떨땐 제 블로그 댓글보다 답방을 더 먼저 하게 되니...ㅋㅋ

아, 저 쪼꼴렛 이벤트 하고 있는데...드뎌 내일 만들러 갑니다. 
쿨한척해가며 착불로 보내긴 하지만, 괜찮으시면 주소 비댓으로 남겨주시면~ 맛없을지도 모르지만..ㅠ_ㅠ 
손으로 만든 쪼꼴렛, 보내드리고 싶어요~!! (좀 짤지도 ㅋㅋ)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13997" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13997</id>
    <published>2008-10-26T20:48:48+09:00</published>
    <summary type="html">고맙습니닷.. 죄책감을 느끼시라고 포스팅한 건 전혀 아닌데 말이죠. ^ ^;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment13998" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment13998</id>
    <published>2008-10-26T20:49:18+09:00</published>
    <summary type="html">파일 포맷을 변환하면 좀 나아지려나요?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14000" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14000</id>
    <published>2008-10-26T20:50:32+09:00</published>
    <summary type="html">아무래도 그런 속성이 강하긴 하죠. 
그래도 장기적으론 RSS가 주는 효용이 훨씬 더 클 것으로 생각합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14002" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14002</id>
    <published>2008-10-26T20:52:20+09:00</published>
    <summary type="html">오, 그렇군요. 
저는 캐릭터에 대해선 아무것도 몰랐었는데 말이죠.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14005" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14005</id>
    <published>2008-10-26T20:55:16+09:00</published>
    <summary type="html">아, 그런가요? ^ ^; 
좀 이상하다 싶기는 했는데 말이죠. 
엑막이 아니라, 엑박이군요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14006" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14006</id>
    <published>2008-10-26T20:58:39+09:00</published>
    <summary type="html">내내님 정말 오랜만입니다. 

말씀하신 아쉬움에 대해선 저 역시 공감하는 바가 없지 않습니다만, 그럼에도 불구하고 댓글을 통한 순발력있는 소통은 의미가 크다고 생각합니다. 특히 그런 순발력있는 방식이 주는 &#039;정감&#039;이라는 차원에서는 댓글이 갖는 소통의 정서라는 부분에서 굉장히 큰 의미가 있는 것이 아닌가 싶은 생각이 들어요. 그것이 다소 부족하고, 또 지나치게 평면적인 의견이라도 말이죠. 

추. 
말미에 말씀하신 그 분이 누구신지 호기심이 생기네요. 
종종 안부라도 전해주시면 고맙겠습니다...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14007" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14007</id>
    <published>2008-10-26T21:01:11+09:00</published>
    <summary type="html">오, 치요짱 펜이셨군요. 
전 솔직히 치요짱이 누군지 잘 모르지만요.. 

실망이라뇨, 겸손이 지나치십니다. 
뻥구라닷컴이야말로 제가 가장 높게 평가하는 기준이라면 기준인 &#039;온라인 실존&#039;의 구현 모델로서의 블로깅에 가장 충실하고, 또 그 고민가치가 높은 블로그라는 생각입니다. 

추. 
어디에 보낸 트랙백인지 궁금하네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/636#comment14008" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/636#comment14008</id>
    <published>2008-10-26T21:04:30+09:00</published>
    <summary type="html">명이님 댓글을 여기저기서 종종 접하게 됩니다. 
댓글의 정서적인 차원은 정말 큰 의미를 갖는 것 같습니다. 블로그에 생기와 온기를 가져다주죠. 그런 의미에서 명이님께서는 그야말로 많은 블로거들에게 따뜻함을 전해주는 고마운 블로거 벗이라는 생각이 듭니다. 제 자신 너무 댓글에 소홀해서 좀 죄송스런 마음마저 들구요. 

초콜릿 말씀만으로도 고맙습니다..</summary>
  </entry>
</feed>
