<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">민노씨.네: 투사와-내사-육체화하는-커뮤니케이션-장치들에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://minoci.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://minoci.net/" />
  <subtitle type="html">온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</subtitle>
  <updated>2013-05-20T03:23:46+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25790" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25790</id>
    <published>2011-02-18T09:49:51+09:00</published>
    <summary type="html">* 제목 수정 
투사와 내사 : 육체화하는 커뮤니케이션, 장치들 
-&amp;gt; 육체화하는 커뮤니케이션, 장치들</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25791" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25791</id>
    <published>2011-02-18T10:03:22+09:00</published>
    <summary type="html">아무리 초안이라고는 하지만 글 자체가 좀 난잡하구먼...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25792" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25792</id>
    <published>2011-02-18T10:03:58+09:00</published>
    <summary type="html">죽은 댓글의 시대... (띵동!띵동!!)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25793" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25793</id>
    <published>2011-02-18T10:07:21+09:00</published>
    <summary type="html">다음주 토요일 워크샵 준비하려면 읽을 글도 많고, 연락도 해야하고... 
일단 제라드님 글( http://bit.ly/f68XdL ) 다시 읽고, 보충의견 남겨야겠구먼.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">필로스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25794" />
    <author>
      <name>(필로스)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25794</id>
    <published>2011-02-18T11:12:21+09:00</published>
    <summary type="html">아놔 민노씨까지 자기글에 댓글달기 놀이라뉘
불쌍해서 댓글 ㅋㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">귀례이야기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25795" />
    <author>
      <name>(귀례이야기)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25795</id>
    <published>2011-02-18T11:38:31+09:00</published>
    <summary type="html">어찌어찌하여 주낙현신부님의 블로그에 갔다가 말로만 듣던 이곳까지 오게되었습니다. ^^  너무나 많은  좋은 글들 책갈피에 넣고 잘 읽겠습니다.  좋은 날 되십시요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">아거님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25796" />
    <author>
      <name>(아거)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25796</id>
    <published>2011-02-18T11:47:22+09:00</published>
    <summary type="html">민노씨의 글에 자주 등장하는 육체와 욕망이라는 단어들.. 이것 프로이드의 눈으로 들여다보고 싶어진다능.. ㅋ ㅋ ㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25797" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25797</id>
    <published>2011-02-18T12:31:21+09:00</published>
    <summary type="html">댓글 놀이라기 보다는, 뭐랄까요, 트위터를 대체(?)할까 싶은 의도로다가.. ㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25798" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25798</id>
    <published>2011-02-18T12:31:56+09:00</published>
    <summary type="html">주신부님은 제가 가장 존경하는 블로거벗들 가운데 한분이시죠. : ) 
정말 반갑습니다.. ^ ^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25799" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25799</id>
    <published>2011-02-18T12:33:19+09:00</published>
    <summary type="html">(냉철한) 아거님의 눈으로 들여다봐주시죠. ^ ^;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25800" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25800</id>
    <published>2011-02-18T12:34:10+09:00</published>
    <summary type="html">* 오타 비문 수정. 
여전히 &#039;오타불변원칙&#039;은 유지되겠으나...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">레일린님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25803" />
    <author>
      <name>(레일린)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25803</id>
    <published>2011-02-18T14:31:42+09:00</published>
    <summary type="html">댓글을 달아야만 할 거 같긔 그렇긔</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25805" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25805</id>
    <published>2011-02-18T17:57:25+09:00</published>
    <summary type="html">레일린님께서 친히 댓글을 주시니 감개무량하구먼요. 

추. 
감개무량에서 &#039;개&#039;가 뭔지 문득 궁금해져서 찾아보니 [感慨無量]이었군요 (...)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25806" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25806</id>
    <published>2011-02-18T18:31:18+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25808" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25808</id>
    <published>2011-02-19T01:13:59+09:00</published>
    <summary type="html">글과 전혀 관계없는 홍보 목적 글은 &#039;방명록&#039;을 이용해주시면 고맙겠습니다... ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">이대팔님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25809" />
    <author>
      <name>(이대팔)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25809</id>
    <published>2011-02-19T13:13:27+09:00</published>
    <summary type="html">저에겐 수수께끼같이 어려운 글...뭔가 곁다리 짚는 것은 아닌지 모르지만 뭐, 댓글이란 그런 것이므로...그러므로 글을 읽다보니 문득 떠오르는 것은... MB가카의 &amp;quot;내가 해봐서 아는데...&amp;quot;라는 그 말이 왠지 예사롭지 않게 새롭게 다가 옵니다. 거기다 이번엔 가카 스스로 자신있게? &#039;내가&#039;라고 주어까지 넣어서 말하시니까요. -_-;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1217#comment25810" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1217#comment25810</id>
    <published>2011-02-19T16:15:09+09:00</published>
    <summary type="html">이대팔님의 댓글은 언제나 대~!환영!!입니다...흐흐. 
얼핏 들었는데, 가카께서 &amp;quot;우리 업적 너무 자랑하지 마라&amp;quot;는 엄청난 조크를 하셨다고 하는데, 이게 사실인지 무척 궁금하더군요..;; 

추. 
그나저나 이번 워크샵에는 오시는거죠? 
동인들의 가벼운(!) 참여가 필요할 것 같습니당! : )</summary>
  </entry>
</feed>
